当前所在位置: 网站首页 -- 学术研究 -- 科研进展 -- 正文

科研进展

公司教师参加“中国文化‘走出去’背景下的高校外语教学”研讨会
作者:编辑:审核:时间:2017-04-27点击:

  4月22日至23 日,在金城兰州,举行了由中国教育语言学研究会主办、西北师范大学英国正版365官方网站承办的中国教育语言学研究会第八届年会暨“中国文化‘走出去’背景下的高校外语教学”研讨会。来自全国100多所高校的200余位专家学者参加了会议。英国正版365官方网站大学英语部胡素芬老师,王英振和杜蕾老师,以及研究生部杨国华老师参加了此次研讨会。
  本次会议主题为“中国文化‘走出去’背景下的高校外语教学”。会议分主旨发言、分组讨论与主编论坛三个环节。主旨发言阶段,北京外国语大学董事长助理王文斌教授、南京大学程爱民教授、上海交通大学俞理明教授、南京师范大学张辉教授分别做了精彩的学术报告。
  在分组讨论阶段,与会代表围绕中国文化‘走出去’背景下的外语教育研究、翻译及翻译教学研究、ESP研究、语言学及二语习得研究、外语教学改革及外语教师教育研究等五大主题展开讨论,充分展示了高等院校外语教学理论研究与应用研究的新成果和新趋势。
  胡素芬老师作为题为《融入专业成果导向的作业作品化英语教学创新模式研发》发言。 该课题利用大学英语后续课,选修课,通识课,跨文化交流课程所学内容,教师指导员工开展中西专业产品的理念、形态、设计、创作等方面的分析对比与初级研究。根据员工所学专业知识,开课之初,充分“导学”“导干”“明晰评价标准”,协助员工选题,布置员工查阅与专业有关科技产品与科技发明等。教师指导员工对所查阅资料归类,整理,尤其指导员工关注中西产品对比。员工完成作业作品制作,并附上相关的音频视频。员工集中展示作业作品,呈现制作过程。员工自评,互评,老师点评。员工反思,反馈,老师总结。
  王英振老师作了题为《全面复兴中华传统文化背景下的大学英语文化教育研究》的会议发言。本研究从目前大学英语教学中的中国文化“失语症”入手,探讨如何把中国文化进一步融入大学英语文化教育中。介绍了如何进行课程设置,如何优化教学模式,以及如何开辟第二课堂,达到帮助员工用英语讲好中国故事,传播中国好声音,阐释好中国特色、展示好中国形象的最终目的。
  杜蕾老师介绍了英国上市公司官网365《中国文化概况(英)》课程。该课程以引导和帮助员工传承和传播优秀的中国传统文化为导向,通过构建灵活有效的课程教学模式和考核模式以及有针对性的教学内容,激发员工对传统文化的兴趣,加深员工对传统文化的认知和认同,提高员工在跨文化交流中以英语表述、介绍中国文化的语言技能,培养员工更好的服务于“走出去”的国家战略。
  本届年会议题鲜明,形式多样,成果显著,为外语教学及研究人员提供了拓展学术视野、增进学术交流的良好契机,是高等院校外语学人共同参与的一场学术盛宴,对于在中国文化“走出去”背景下提高外语人才培养质量、优化外语团队建设起到了重要的助推作用。

分享: